Iberocapital

从美国在智利创建公司

目录
    Add a header to begin generating the table of contents

    Emprender en Chile es una excelente oportunidad para los empresarios estadounidenses que desean expandir su negocio a Latinoamérica. Chile se destaca por ser uno de los países más estables y con un entorno favorable para la inversión extranjera en la región. 

    在本指南中,我们将向你解释如何从美国在智利进行公司正规化、你需要遵循的步骤、要求以及一些有用的建议来开始。

    为什么要从美国在智利创建公司?

    Este 2024, Chile se ha convertido en un destino atractivo para inversores extranjeros debido a su estabilidad política y económica, además de contar con tratados comerciales con muchos países, incluyendo Estados Unidos. 

    与 EE. UU. 的 TLC 为你打开大门

    Si estás considerando establecer tu empresa en Chile, ¡estás en el lugar correcto! Gracias al Tratado de Libre Comercio (TLC) entre Chile y Estados Unidos, entrar al mercado chileno puede ser una experiencia tan fluida como abrir una lata de refresco en un día caluroso (y créeme, el éxito puede ser igual de refrescante).

    TLC 为在智利投资提供什么?

    El TLC no solo se trata de abrir mercados y eliminar aranceles, ¡no señor! También te da la seguridad y confianza que necesitas para poner a rodar tu negocio en tierra chilena sin complicaciones. Veamos algunos de los beneficios más jugosos:

    在智利创建公司时的公平待遇与全面保护

    你是否担心规则会在一夜之间改变,或你的投资得不到保护?忘掉这些。TLC 确保你将获得 与任何智利公司相同的待遇. 就像把房子的钥匙交给你一样:你带着安全感进入,因为门都锁得很好,没人会在不通知你的情况下更换门锁。

    此外,你还享有对无正当补偿的征收的全面保护。也就是说,你的公司和资产安全程度就像存放在银行金库里一样。

    在智利创建和运营你的公司很容易

    在智利,开一家公司的流程就像点一杯咖啡一样简单(而且可能同样快)。TLC 和智利的改革促进了公司设立,使你能够 在线注册你的公司,并在几小时内完成. 最好的是,你几乎可以在任何行业开展业务:从矿业和技术到金融服务和农工产业。由你选择战场!

    获取关键服务

    ¿Tu empresa está en el sector financiero, telecomunicaciones o tecnología? ¡Excelente! El TLC garantiza que puedes entrar en estos sectores sin que te pongan barreras. Imagínate abrir una sucursal de tu startup tecnológica o una fintech en Santiago de Chile y operar con las mismas reglas que cualquier empresa local. Chile no pone límites; si vienes a innovar, tienes el terreno listo para correr.

    稳定与透明:智利的经典优势

    如果有什么能体现智利在该地区的特点,那就是其 经济与政治稳定性. 自由贸易协定强化了这一点,确保游戏规则不会被任意改变。 

    如果情况变得复杂(在业务中始终可能发生),自由贸易协定设有一个 国际仲裁 机制,以公正透明地解决争端。 

    这样,你就能专注于壮大企业,同时规则保持清晰可预期。

    智利:通往全球市场的门户

    智利不仅是一个市场本身;它还是通往世界其他地区的跳板!凭借覆盖60多个国家的贸易协定网络,你可以 把智利作为你的运营中心 para exportar a otros mercados clave, como Asia-Pacífico. ¿Te imaginas el potencial de expandirte a países como Japón o Corea del Sur desde una base sólida en Santiago? Es como tener un hub logístico de primer nivel al alcance de tu mano.

    知识产权与技术保护

    如果你专注于创新,智利同样是你的地方。自由贸易协定确保你的知识产权在国际标准下得到良好保护。 

    这意味着如果你带来尖端技术或新软件,你可以放心:你的专利、商标和权利都得到保障。 

    此外,电子商务和数字贸易得到推动,便于科技初创企业和数字化公司开展运营。

    总结:为什么从美国在智利设立公司?

    如果你寻找一个安全的地方、规则清晰、可进入全球市场并具备友好投资与增长环境,智利就是你的目的地。 

    与美国的自由贸易协定为你提供工具和便利,使建立公司像踏入该国一样简单。 

    而且在一个如此多元且充满活力的市场中,机会就在眼前,等你把握。

    从美国在智利创建公司的要求

    要从美国在智利创建公司,重要的是满足某些法律和行政要求。以下是主要事项:

    Este debe ser una persona residente en Chile que tenga poderes para representar la empresa. El representante legal puede ser chileno o extranjero con residencia definitiva en el país y actuará como el Gerente General de la sociedad en Chile. 

    在 Iberocapital,我们每月以 200 USD 提供此服务,如果你想了解更多关于该服务的信息,你可以在我们的 法定代表人服务.

    获取外国投资者RUT 

    如果你不是智利国民或智利永久居民,你将需要办理一个 外国投资者RUT 以便在智利合法运营。

    为此,你必须有一名代理人,即能够在智利 SII 办理该外国投资者 RUT 的人。

    Este poder debe estar legalizado ante un notario en Chile, junto con tu documento de identidad y pasaporte. Si el poder es otorgado fuera de Chile, es decir, desde Estados Unidos, este poder debe ser apostillado o firmado ante un Consulado de Chile en Estados Unidos y luego debe ser legalizado ante el ministerio de relaciones exteriores acá en Chile.

    En resumen, si te encuentras en Estados Unidos y deseas obtener un RUT de Inversionista extranjero, deberás otorgar un poder especial amplio a una persona en Chile para que pueda tramitarlo ante el Servicio de Impuestos Internos (SII).

    该授权书必须在美国进行认证或在公证人面前签署,也就是说,通常是智利领事。

    在美国为在智利使用而对广泛特别授权书进行认证的详细教程

    目标: Obtener un poder especial amplio, debidamente apostillado en Estados Unidos, que otorgue facultades a un ciudadano chileno para abrir y operar una empresa en Chile, en este particular, que pueda representarte legalmente en Chile para la obtención de tu RUT de Inversionista Extranjero.

    步骤 1:起草广泛特别授权书
    1. 法律咨询:
      • En Iberocapital te ofrecemos el poder redactado por un abogado, presentado en español e inglés en simultáneo. Puedes consultarnos por el precio de la redacción del poder. También puedes consultar a tu abogado de cabecera para asegurarte que el poder cumpla con todos los requisitos legales tantos de Chile como de Estados Unidos.
    2. 授权书内容:
      • 必须清楚说明授予代理人的权限。
      • 包括诸如开设银行账户、签署合同、代表当局等细节。
    3. 文件语言:
      • 建议用 西班牙语 以便于在智利使用。
      • 如果用英语起草,之后可能需要一份 官方翻译 成西班牙语。

    步骤 2:公证授权书
    1. 查找公证人:
      • 在你所在州寻找经授权的公证人。
      • 你可以在银行、邮局或在线目录中找到。
    2. 公证准备:
      • 授权人必须亲自到场。
      • 携带一份 有效身份证件 (护照、驾照等)。
    3. 签署与公证:
      • 在公证人面前签署授权书。
      • 公证人将核实你的身份并认证你的签名。
      • 注意: 如果文件为西班牙语,请与公证人确认其可以公证该语言的文件。

    步骤 3:取得加签
    1. 确定主管机关:
      • 在美国,各州的 州务卿 为已公证的文件签发加签。
    2. 准备所需文件:
      • 经公证授权书原件.
      • 附加证明书申请表 (可在相应州务卿网站获取)。
      • 支付费用 所需(因州而异)。
      • 预付回邮信封, 如果您通过邮寄发送文件。
    3. 提交申请:
      • 亲自: 如提供此服务,请前往州务卿办公室。
      • 邮寄:
        • 将文件寄送至官方网站所示地址。
        • 使用可靠的带跟踪的快递服务。
    4. 处理时间:
      • 可能从 一个到数个工作日.
      • 查看州务卿网站以获取最新信息。
    5. 领取附加证明书:
      • 附加证明书将附在经公证的授权书上。
      • 核实所有印章和签名正确。

    步骤 4:(可选)官方翻译
    1. 翻译需求:
      • 如果授权书为英文,建议翻译成西班牙语以便在智利使用。
    2. 聘请认证翻译:
      • 寻找一位 授权公证翻译 或者 认证翻译.
    3. 对翻译进行公证和加注:
      • 一些国家要求翻译经过公证并加注。
      • 请咨询智利当局该步骤是否必要。

    步骤 5:将文件寄往智利
    1. 选择寄送方式:
      • 使用 DHL、FedEx 或 UPS 等国际快递服务。
      • 确保服务提供 追踪送达确认.
    2. 补充文件:
      • 如有需要,附上身份证明复印件。
      • 如认为适当,将授权书附上一封说明信。
    3. 数字加注: 如果文件有电子认证,则无需将其实体寄送至智利。

    摘要: Siguiendo estos pasos, podrás obtener un poder especial amplio, apostillado en Estados Unidos, que permitirá a un ciudadano chileno abrir y operar una empresa en Chile de manera legal y conforme a las regulaciones internacionales.

    还可以通过另一种方式授予授权书,即在智利公证官面前签署。我们将在下方说明步骤:

    在智利公证官面前对美国授权书进行合法化或签署的流程

    如需在美国的智利领事馆前进行签署,应联系该领事馆以便寄送文件并核验。

    为此,需要知道智利设有名誉领事馆和总领事馆。

    请务必核实该领事馆是否设有公证官,因此我们将列出美国的智利领事馆及其管辖范围。

    领事馆的领区指领事馆具有管辖权并提供领事服务的具体地理区域。 

    En términos simples, es el área delimitada en la que el consulado puede asistir a los ciudadanos de su país y actuar en nombre de su gobierno para asuntos legales, administrativos y de protección consular. Esta circunscripción puede abarcar una o varias ciudades, estados o provincias, dependiendo de la ubicación y el alcance del consulado.

    该信息更新至2024年10月01日

    华盛顿特区领事处
    地址1736, Massachusetts Avenue, North West.Washington D.C., Cód.Postal 20036
    电话+1–202– 5304109
    电子邮件washington@consulado.gob.cl
    Horario de atención:周一至周五 08:30 至 13:30 小时
    领区哥伦比亚特区、马里兰州、弗吉尼亚州、西弗吉尼亚州、北卡罗来纳州。

    DIEGO BUNSTER ZEGERS

    第二秘书—领事 

    (自2022年1月14日)

    被授权为公共信仰部长(MFP)的领事人员 

    Eduardo Fredz Arriagada

    (自2007年11月13日)

    芝加哥总领事馆
    地址875 N. Michigan Avenue, Suite 1800 Chicago, Illinois 60611, Estados Unidos
    电话+1–(312) – 6548780
    电子邮件chicago@consulado.gob.cl
    Horario de atención:周一至周五 08:00 至 13:00 时
    领区伊利诺伊州、密歇根州、印第安纳州、威斯康星州、明尼苏达州、北达科他州、南达科他州、内布拉斯加州、肯塔基州、俄亥俄州、堪萨斯州、艾奥瓦州和密苏里州。 

    JAIME ANDRÉS CORTES-MONROY ROJAS

    领事参赞-总领事 

    (自2022年8月16日起)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员

    Angélica Araya Angulo 

    (自2003年11月14日起)

    Viviana Gaete Merino 

    (自2010年9月22日起)

    底特律–密歇根名誉领事馆(隶属芝加哥C.G.)
    地址1342 Three Miles Dr. Grosse Pointe, MI 48230
    电话+1 – 313–4170258
    电子邮件mgriffor@marickpress.com
    领区Michigan.

    无行动权限的名誉领事 

    MARIELA GRIFFOR

    名誉领事 

    (自2007年5月28日起)

    堪萨斯城–密苏里名誉领事馆(隶属芝加哥C.G.)
    地址211 W. 66th St. Kansas City, MO 64113
    电话+1–816–8227468
    电子邮件rwevans0309@gmail.com
    领区堪萨斯城和密苏里州

    无公证官(MFP)职权的名誉领事 

    ROBERT W. EVANS 

    名誉领事 

    (自2001年4月27日)

    明尼阿波利斯—明尼苏达荣誉领事馆(隶属C.G. CHICAGO)
    地址16648, Saddle Horn Ct. Eden Praire, MN 55347
    电话+1–952 –9426069
    电子邮件consulhonorariamn@gmail.com
    领区明尼阿波利斯,明尼苏达州

    具有作为公证官(MFP)权限的荣誉领事

    TERESA PALACIOS JARA 

    名誉领事 – MFP 

    (自2012年5月9日)

    休斯敦总领事馆
    地址1300,Post Oak Boulevard, Suite 1130. Houston, Texas 77056
    电话+1 –832 668 5835/ +1-832-831 4947
    电子邮件houston@consulado.gob.cl
    办公时间 周一至周五 9.00–14.00 时
    领区德克萨斯州、新墨西哥州、俄克拉荷马州、阿肯色州、密西西比州和路易斯安那州。

    FELIPE ALEJANDRO DÍAZ IBÁÑEZ

    参赞 – 总领事 

    (自2022年2月16日)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员 

    Ángela Carola Puentes Hidalgo 

    (自2004年6月24日)

    新奥尔良荣誉领事馆(隶属C.G. HOUSTON)
    地址1350 Port of New Orleans Place, New Orleans, Lousiana 70130(仅限预约)
    电话(504) 729–8118
    电子邮件quajiro241@aol.com
    领区路易斯安那州。

    无公证官(MFP)职权的名誉领事 

    ÁNGEL PELAYO CARRERAS

    名誉领事

    (自1992年10月6日)

    达拉斯名誉领事馆(隶属休斯顿总领事馆)
    地址
    电话
    电子邮件
    领区达拉斯-沃斯堡地区、Denton、Frisco、Irving、McKinney和Plano 

    无公证官(MFP)职权的名誉领事

    JORGE CLAUDIO CORREA DURAN

    名誉领事 

    (自2024年8月2日)

    圣安东尼奥名誉领事馆(隶属休斯顿总领事馆)
    地址11888 Starcrest/Suite 107 San Antonio TX 78247(仅限预约)
    电话(210)–771 7134
    电子邮件MarcoBarrosManagement@gmail.com
    领区德克萨斯州。

    无公证官(MFP)职权的名誉领事 

    MARCO BARROS CÉSPEDES

    名誉领事

    (自2013年5月24日)

    洛杉矶总领事馆
    地址6100 Wilshire Blvd., Suite 575, Los Ángeles, California 90048
    电话+1–323– 9333697(分机 22、24、25)
    电子邮件losangeles@consulado.gob.cl
    办公时间 周一至周五 08:30 至 13:30 hrs
    领区 加利福尼亚州南部,从北纬36°至南部与墨西哥的边界,内华达州南部从北纬38°起;犹他州、亚利桑那州、科罗拉多州和夏威夷州。

    FRANCISCO JAVIER LEAL LISBOA

    第二秘书-总领事

    (自2023年5月1日)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员

    María Fernanda Romero Zuleta

    自2014年9月15日。 

    檀香山名誉领事馆(隶属C.G LOS ÁNGELES)
    地址通信:98-1079 MoanaluaRD., Suite# 460 Aiea, HI 96701
    电话+1–808– 5611772
    电子邮件vernoy@aloha.net
    领区包含夏威夷州的整个群岛。

    具有作为公证官(MFP)权限的荣誉领事

    GLADYS VERNOY

    名誉领事 – MFP 

    (自2002年6月12日)

    拉斯维加斯–内华达名誉领事馆(隶属C.G. LOS ÁNGELES)
    地址2710 Palomino Lane, Las vegas, NV 89107, USA 
    电话+1–702– 456 9965
    电子邮件vegas@consul.cc
    办公时间 周一至周五 09:00 至 14:00 hrs.
    领区亚利桑那州和科罗拉多州。

    具有作为公证官(MFP)权限的荣誉领事

    PAULINA ELENA BIGGS JIMENO

    名誉领事 – MFP

    (自2002年3月14日起)

    菲尼克斯荣誉领事馆(隶属洛杉矶总领馆)
    地址6816 E. Brown Road, Suite 101, Mesa, AZ 85207
    电话+1 – 480 – 833 4488
    电子邮件chchileaz@gmail.com / ken@smithalstonlaw.com
    领区亚利桑那州。

    无公证官(MFP)职权的名誉领事 

    KENNETH PATRICK SMITH 

    名誉领事 

    (自2010年11月2日起)

    迈阿密总领事馆
    地址800, Brickell Avenue, Suite 1200, Miami –Florida 33131
    电话+1– 305 –3738623 / 3738624
    电子邮件miami@consulado.gob.cl
    办公时间周一至周五 09:00 至 14:00 时。
    领区佛罗里达州、田纳西州和阿拉巴马州、佐治亚州、南卡罗来纳州以及波多黎各自由邦。

    DANIEL VICENTE ORTIZ PULGAR

    顾问–总领事

    (自2023年4月16日起)

    SEBASTIÁN MARÍN LABBÉ

    第一秘书 – 副领事

    (自2020年6月16日起)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员

    Sergio Javier Parga Miranda

    (自2017年11月01日起)

    ATLANTA名誉领事馆(隶属C.G. MIAMI)
    地址
    电话+1 (404) 444 4885(手机)
    电子邮件emonckeberg@bellsouth.net
    领区乔治亚州。

    无公信力职权的名誉领事(MFP)

    ÉRIKA MONCKEBERG

    名誉领事 

    (自1998年01月13日起)

    ORLANDO名誉领事馆(隶属C.G. MIAMI)
    地址PO BOX # 2968– Winter Park FL – 32790–2968
    电话+1 (321) 246–6521(手机)
    电子邮件swlarach@aol.com
    领区奥兰治县。

    无公证官(MFP)职权的名誉领事

    SERGIO LARACH

    名誉领事 

    (自2008年10月1日起)

    CHARLESTON名誉领事馆(隶属C. G. MIAMI)
    地址330 Concord Street Apt 7C Charleston, S.C. 29401
    电话(843) 834 0090
    电子邮件mariaacordova41@icloud.com
    领区南卡罗来纳州

    无公信力职权的名誉领事(MFP)

    MARÍA ASUNCIÓN TERESA ANTONIA CÓRDOVA REQUENA

    名誉领事

    (自2018年1月8日起)

    圣胡安波多黎各名誉领事馆(隶属C.G. MIAMI)
    地址López Landron街1509American Airlines 办公室1101 – 圣胡安. 波多黎各, PR 00911
    电话+1 – 787–7256365 /7257295
    电子邮件conchilepr@coqui.net
    办公时间 周一至周五,9.00至14.00时
    领区波多黎各自由邦及维尔京群岛。

    具有作为公证部长(MFP)权限的名誉领事

    CYRIL MEDUÑA GUESTIN

    名誉领事 – MFP

    (自2008年1月21日起)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员

    Jessica Robles Ramírez 

    (自2008年4月14日起)

    纽约总领事馆
    地址600 Third Avenue, Suite 2808, 28 th Floor, New York, NY 10016
    电话+1–212–9803706 /+1 –212– 9803504/+1 –212 –9803366
    电子邮件nuevayork@consulado.gob.cl cgchile.newyork@minrel.gob.cl
    办公时间 周一至周五08:30至13:30。需预约。电话接听时间为08:30至13:30
    领区纽约州、新泽西州北部地区、康涅狄格、马萨诸塞、罗得岛、缅因、新罕布什尔、佛蒙特、宾夕法尼亚和特拉华州

    FELIPE ALLARD SOTO

    第一秘书-总领事

    (自2024年1月16日起)

    RODRIGO IGNACIO MATAMOROS ORTIZ

    第二秘书-副领事

    (自2023年10月1日起)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员

    Gladys Sáez Maldonado

    (自1994年3月17日起。)

    驻旧金山总领事馆
    地址870 Market Street,Suite1058 San Francisco, CA 94102.
    电话+1–415– 982–7662 / +1– 415–982–7665
    电子邮件sanfrancisco@consulado.gob.cl
    办公时间 周一至周五 08:30 至 13:30 小时
    领区加利福尼亚州北部、内华达州北部以及阿拉斯加、爱达荷、蒙大拿、俄勒冈、华盛顿和怀俄明州。

    JAIME FRANCISCO ALLIENDE LEIVA

    公使参赞 – 总领事

    (自2020年9月16日起)

    作为公信力部长(MFP)的授权领事人员

    María Jacqueline Jorquera Lorca

    (自2001年3月19日起) 

    驻西雅图名誉领事馆(隶属C. G. SAN FRANCISCO)
    地址9203 – 12 Avenue N.E., Seattle WA 98115
    电话(206) 948-2667 手机
    电子邮件chseattle@minrel.gob.cl
    办公时间 周一至周五 09:00 至 13:00 hrs
    领区华盛顿州

    无公证官(MFP)职权的名誉领事

    ANDRÉS SERGIO BARRÍA ROMÁN

    名誉领事

    (自 2017 年 12 月 14 日起)

    Una vez hayas escogido el consulado donde firmarás el poder, debes ponerte en contacto directamente con el consulado. Ten en cuenta que el consulado debe contar con personal que pueda Actuar como Ministro de Fe Pública (MFP).

    Una vez hayas firmado el poder ante el Ministro de Fe Pública, este debe ser legalizado en Chile ante el Ministerio de Relaciones Exteriores. Por lo que el documento debe ser enviado a Chile para su posterior legalización.

    Una vez el documento se encuentre legalizado, junto con tus documentos de identidad, este debe ser introducido en el SII, mediante su plataforma en internet, para tramitar el RUT de Inversionista extranjero.

    Una vez obtenido el RUT de Inversionista Extranjero, se puede proceder con la constitución de la sociedad a través del Sistema de Empresa en un día o a través del Registro de Comercio, pero antes debes escoger el tipo societario que te interesa constituir en Chile.

    智利的公司类型

    在智利创建公司时,你必须根据你的需求和商业目标在多种公司类型中选择。

    我们创建了一篇文章,详细解释了 智利的公司类型, 同样我们将在本文中为你总结主要且最常见的:

    Empresa Individual de Responsabilidad Limitada (EIRL)

    这是适合希望拥有有限责任企业的单个人的选择。EIRL 具有独立的法人资格,与持有人的个人财产分离。

    Sociedad por Acciones (SpA)

    Es una sociedad que permite la entrada de nuevos accionistas de forma flexible, ideal para startups y negocios que buscan financiamiento o inversionistas. Solo se requiere un accionista para constituirla, y tiene menos formalidades que otros tipos de sociedades.

    Sociedad de Responsabilidad Limitada (SRL)

    Es una sociedad formada por un número limitado de socios (mínimo 2 y máximo 50), donde cada socio tiene responsabilidad limitada al monto de su aporte. Es ideal para pequeñas y medianas empresas familiares o con pocos socios.

    Sociedad Anónima (SA)

    Es una sociedad recomendada para proyectos de mayor envergadura. La SA puede ser abierta o cerrada, y sus acciones pueden ser vendidas libremente. Requiere cumplir con varias formalidades legales y es adecuada para empresas que buscan cotizar en bolsa o tener muchos accionistas.

    每种公司类型都有其特定优势和要求,因此必须评估哪一种最符合你业务的目标和特性。

    从美国在智利创建公司的分步指南

    下面,我们一步步说明如何从美国在智利成立你的公司:

    确定公司类型

    第一步是选择适合你需求的公司类型。如前所述,股份公司(SpA)通常是最灵活的选项。

    Para crear una empresa en Chile desde Estados Unidos, necesitas un representante legal en Chile que pueda realizar los trámites necesarios. Este representante deberá ser una persona residente en el país, chileno o extranjero con residencia permanente.

    获取外国投资者RUT

    此步骤应由智利境内的人完成,可以是授权代理人或受托人,并需在国内税务局办公室办理。

    选择公司的设立系统

    Debes decidir si deseas constituir tu empresa bajo el sistema tradicional o a través del sistema de Empresa en un Día (www.registrodeempresasysociedades.cl).

    • Sistema Tradicional: Este sistema implica la firma de una escritura pública ante notario, la inscripción de la empresa en el Registro de Comercio y la publicación de un extracto en el Diario Oficial. Es un proceso más formal y puede tomar más tiempo.
    • Sistema de Empresa en un Día: Este sistema permite constituir la empresa de forma más rápida y menos costosa mediante un formulario electrónico que se completa en línea. Es ideal para emprendedores que buscan optimizar tiempos y recursos, ya que la inscripción se realiza de manera digital y simplificada. Si se ha escogido el sistema de Empresa en un Día, el representante legal deberá ingresar a www.registrodeempresasysociedades.cl y proceder con el registro de la sociedad, indicando el nombre, objeto y socios (si corresponde). En Iberocapital hemos hecho un video que indica el paso a paso para la constitución de la sociedad: Ver Video.

    El siguiente paso es que los socios firmen la escritura, esto se hace mediante firma electrónica avanzada o ante notario. Si los socios no están en Chile, entonces el representante legal debe estar facultado para poder firmar por los socios con RUT de inversionista extranjero.

    授权人应携带授权书前往智利公证处,该授权书需在智利领事馆公证或合法化,并要求公证人认证契约的签名。

    公司签署后,将获得一个RUT,接下来的步骤是进行 在SII进行活动开始.

    Nuestra recomendación es que constituyas la sociedad bajo el sistema de empresa en un día, puesto que permite ahorrar costos y la emisión y administración de la sociedad por internet.

    从美国在智利成立公司的流程成本

    Crear una empresa en Chile desde Estados Unidos tiene diferentes costos asociados que varían según el tipo de sociedad y los servicios legales que se requieran. A continuación, se presentan algunos de los costos más comunes involucrados en el proceso de constitución:

    在巴西、墨西哥和智利等国家,必须有一名法定代表人,在智利,该代表必须是智利人或永久居留的外国人。

    如果你在智利没有法定代表人,在 Iberocapital,我们提供法定代表人服务,费用为一个 200 USD 的费用 每月。这保证公司符合法律要求并拥有获授权在智利运营的代表。

    总之,如果你有某位智利人可以担任法定代表人的角色,该程序将对你来说 "无成本",否则,你可以聘用我们的 法定代表人服务 每月 200 USD。

    获取外国投资者RUT

    取得投资者 RUT 不收取费用,可在线或在 SII 办公室现场办理。为此你必须满足所有办理要求。

    Puedes contratar el servicio de obtención de RUT de Inversionista con Iberocapital, para que realicemos este proceso por ti.

    Este proceso tiene un costo de 120 USD, el cual incluye la redacción del poder, la gestión de la firma en el consulado chileno, la posterior legalización en Chile, y el trámite del RUT de Inversionista ante el Servicio de Impuestos Internos (SII). 

    No incluye los costos asociados a la firma en algunos consulados, ya que mientras algunos consulados chilenos no aplican tarifas, otros sí lo hacen, dependiendo del número de páginas del documento a firmar. 

    也不包括将文件寄送到智利的费用,因为文件一旦签署、认证或加注后,必须以实物形式寄送到智利。

    最后,你还必须支付 30 USD 的协议化服务费,因为建议在智利由公证人对文件进行协议化。

    总之,自行办理 不会产生额外费用, pero si deseas contratar un estudio jurídico especialista y ahorrar tiempo, el costo es de 120 USD + costos en el consulado + costos de envío a Chile + costos notariales en Chile, pago que realizarás una única vez.

    从美国在智利创建公司时设立注册地址

    Tu sociedad Chilena debe tener un domicilio social y tributario, en Iberocapital Ofrecemos el Servicio de Oficina Virtual y el servicio de Bodega Virtual, que consiste en que te arrendemos un espacio virtual en nuestras oficinas o en nuestras bodegas ubicadas en el casco histórico de Santiago.

    虚拟办公室服务的年费为 99 USD,虚拟仓库服务的费用为 99 USD。

    Dependiendo del giro de tu empresa, podrás requerir o no una bodega virtual. Por ejemplo, si tu empresa se dedica a importación, comercialización o un rubro que maneje mercancía, necesitarás arriendo de una bodega virtual, para acreditar donde tu empresa guarda la mercancía.

    如果您的公司属于技术行业或可以以虚拟或互联网方式运营,只需一个虚拟地址。

    签署公司章程

    如果使用传统系统,签署章程的公证费用可能会变化,而在 Empresa en un Día se puede utilizar una firma electrónica avanzada, que también tiene un costo asociado, si no se cuenta con firma electrónica avanzada, se deberá firmar ante notario, esta firma tiene un costo de 20 USD.

    Inscripción en el Registro de Comercio: En el sistema tradicional, la inscripción de la empresa en el Registro de Comercio y la publicación en el Diario Oficial tienen un costo adicional que puede oscilar entre 100 y 300 USD, dependiendo de la extensión de los documentos. Si la constitución se hace bajo el sistema de empresa en un día, no se incurre en este costo.

    获取RUT并开始活动

    Obtener el RUT bajo el sistema de empresa en un día es automático y gratuito, se obtiene una vez se ha firmado la escritura. Mientras que si se ha constituido bajo el sistema tradicional, se debe tener en cuenta el costo asociado a tramitar un RUT ante el SII. 

    Ten en cuenta que la obtención del RUT y el Inicio de actividades es gratuito, pero la gestión que cobran diferentes estudios jurídicos puede variar, este trámite se hace una vez la empresa se ha publicado en el diario oficial, esta gestión tiene un costo que oscila los 20 USD.

    在 Iberocapital 我们有不同的公司成立方案,包含不同的手续,如果您希望公司开始运营,可以选择我们的 完整的公司成立方案 每月费用为 120 USD。

    商业许可证办理

    我们在 Municipalidad de Santiago Centro 提供市政营业执照办理的综合服务,费用为 30 USD。 

    Este servicio incluye la redacción completa de toda la documentación necesaria y su presentación ante la Ilustre Municipalidad de Santiago. Una vez que la patente comercial de tu empresa haya sido tramitada exitosamente, deberás pagar a la municipalidad un monto anual de 70 USD.

    结论

    结论:如果你希望与 Iberocapital 设立公司,办理各项手续的费用如下:

    一次性服务:270 USD。

    一次性服务USD价格
    办理投资者 RUT$120
    公司设立$120
    办理市政营业执照$30

    持续性服务:265 USD。

    经常性服务USD价格
    每月法定代表服务$200
    每月会计,开票最高 10M$55
    虚拟办公室 x 12 个月 – 圣地亚哥中心$10

    此外,请注意你每月需要缴纳销售税(IVA)为19%以及PPM缴款。

    并且每年你需要缴纳年度利润税,该税取决于你公司的税制。

    在 Iberocapital,我们提供公司租赁服务,起价为 200 USD。

    Por último, recordarte que en Iberocapital, adicionalmente a enseñarte como crear una empresa en Chile desde Estados Unidos, ofrecemos un servicio integral que incluye asesoramiento durante todo el proceso de constitución de la empresa, ayudándote a optimizar tiempos y recursos.

    如有疑问,你可以预约通话或通过 WhatsApp 联系我们。

    Erick Molina

    智利法律服务专家

    +56-2-3210-4014
    通过电子邮件接收更新和类似文章 📩
    如果你喜欢这篇文章,别忘了分享! 🎉

    2人评论了“Crear una Empresa en Chile Desde Estados Unidos”

    发表评论

    您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注