Iberocapital

從阿根廷在智利成立公司

目錄
    Add a header to begin generating the table of contents
    從阿根廷在智利成立公司

    Chile, conocido por su estable economía y su apertura al comercio internacional, se ha convertido en un destino atractivo para los emprendedores Argentinos, hoy te enseñaremos a constituir una empresa en Chile desde Argentina. 

    從阿根廷在智利成立公司的好處

    智利已成為全球創業者,特別是來自阿根廷者的具吸引力目的地,得益於一系列商業協議以及一個 有利的經濟環境

    Con un marco regulatorio que promueve la inversión extranjera y una estabilidad política y económica envidiable dentro de América Latina, emprender en Chile ofrece oportunidades únicas para los empresarios argentinos que buscan expandir sus operaciones en la región. 

    此外,多項優勢,如成立公司的便利性及進入國際市場的機會,使智利成為一個 阿根廷與亞洲之間的戰略橋樑.

    以下是創業並在智利成立一家阿根廷公司的好處簡要總結:

    阿根廷與智利之間的自由貿易協定:為你的公司帶來推動力

    智利與阿根廷擁有一個 穩固的商業關係, 由協議與條約支持,促進兩國之間商品與服務的交換。 

    這段關係的支柱之一是 自由貿易協定 (TLC) 於2017年簽署,不僅取消大量產品的關稅,亦促進在多個經濟領域的合作。

    優先進入國際市場

    Chile es uno de los países con más tratados de libre comercio en el mundo, lo que te permite, desde Chile, exportar productos y servicios a mercados como Estados Unidos, la Unión Europea, y Asia con ventajas arancelarias. Esto convierte a Chile en una excelente plataforma para la expansión global de tu empresa argentina.

    出口便利

    Gracias a los acuerdos bilaterales, los emprendedores argentinos que establecen una empresa en Chile pueden aprovechar condiciones favorables para la exportación de productos a Argentina y viceversa. Esto incluye menores barreras comerciales y procedimientos aduaneros simplificados.

    稅務優惠

    除了取消多種產品的關稅外,智利提供具競爭力的稅務環境,具有 穩定且透明的稅務政策, 使你能更好地規劃投資並降低成本。

    融資渠道與穩定性

    智利因其而聞名 經濟與政治穩定, lo que lo convierte en un país atractivo para inversores extranjeros. Los tratados también incluyen disposiciones que protegen las inversiones y fomentan un clima empresarial seguro, ideal para proyectos a largo plazo.

    數碼貿易便利

    Con el aumento de los negocios en línea y las fintech, las normativas del TLC entre Chile y Argentina también cubren aspectos relacionados con el comercio digital, facilitando la prestación de servicios a distancia, la seguridad de las transacciones electrónicas y la protección de datos.

    Crear una empresa en Chile desde Argentina no solo te abre las puertas a nuevos mercados, sino que también te permite aprovechar todas las ventajas de estos tratados, consolidando a tu empresa en un entorno propicio para el crecimiento y la expansión.

    為來自阿根廷的外國投資提供便利

    Chile cuenta con una legislación que protege y facilita la inversión extranjera. La Ley de Inversión Extranjera (Ley 20.848) garantiza el derecho a transferir capitales y utilidades al extranjero, lo que brinda 為阿根廷投資者提供保障 他們尋求在該國開展業務。

    智利具備經濟與政治穩定

    智利在本地區以其經濟穩定著稱,擁有開放且具競爭力的市場經濟。它有一個 穩固的監管框架, 這降低了政策在稅務或商業方面突然變更的風險,為企業家提供更高的可預測性。

    具競爭力的智利稅制

    A pesar de que Chile tiene un sistema tributario desarrollado, es comparativamente favorable para los emprendedores extranjeros. El impuesto a las utilidades es razonable y existen incentivos tributarios para empresas que invierten en innovación y desarrollo, especialmente en sectores como el tecnológico o agroindustrial.

    智利的基礎設施與連通性

    Chile es un país que ha invertido significativamente en infraestructura, especialmente en telecomunicaciones y transporte. Esto es clave para emprendedores argentinos que busquen conectarse con el resto del mundo de manera eficiente. Además, Chile es considerado uno de los países con 更佳的數碼連通性 在拉丁美洲。

    進入國際市場

    Chile tiene una de las redes de tratados de libre comercio más extensas del mundo, con acuerdos que cubren más de 60 países. Desde Chile, un emprendedor Argentino puede acceder no solo al mercado chileno, sino también a mercados en Asia, América del Norte y otros países latinoamericanos en condiciones preferenciales.

    智利本地人才

    Chile cuenta con una fuerza laboral capacitada, especialmente en áreas como la tecnología, finanzas y agroindustria. Además, el país está impulsando programas educativos y de formación técnica para seguir elevando la calidad del talento disponible para las empresas.

    公司設立的便利性

    En Chile, la creación de empresas es un proceso ágil y sencillo. Por ejemplo, la Sociedad por Acciones (SpA) es un modelo societario flexible, que permite al emprendedor iniciar su negocio sin necesidad de múltiples socios y con un capital mínimo bajo, facilitando la entrada de nuevos negocios, especialmente aquellos que buscan agilidad.

    創業環境與創新生態系統

    Chile se ha posicionado como un hub de innovación en América Latina. Con programas de apoyo al emprendimiento como Start-Up Chile, los emprendedores extranjeros pueden beneficiarse de financiamiento, redes de contacto y apoyo institucional para el desarrollo de sus proyectos.

    生活品質與自然環境

    智利提供 卓越的生活品質, con ciudades seguras y bien conectadas. Además, cuenta con una diversidad geográfica impresionante que va desde el desierto de Atacama hasta la Patagonia, lo que lo convierte en un destino atractivo no solo para hacer negocios, sino también para disfrutar de un entorno natural único.

    智利的法律要求與公司類型

    要在智利成立公司,必須了解不同的企業結構類型。 

    最常見的是有限責任公司(SRL) 以及股份公司(SpA). 

    SRL 適合中小企業,並具有 有限數量的合夥人。另一方面, SpA 在管理上提供更大彈性,並可發行股份,這 便於引入投資者

    兩種類型的實體都需要擬定公司章程並在 商業登記冊, 或按以下模式設立 Empresa En Un Día, 此外還需取得統一稅務編號(RUT) 供公司使用。

    Puedes ver todos los tipos de sociedades explicadas detalladamente en nuestro blog:
    https://iberocapital.cl/legal/tipos-de-empresas-en-chile/

    若你是阿根廷人,在智利成立公司的流程

    以下我們將逐步說明如何從阿根廷在智利成立你的公司:

    取得外國投資者 RUT

    此步驟需由在智利的人辦理,或由於與安第斯國家的距離接近, 你可以搭乘航班你可以指定一名代理人或受託人, 其必須在以下辦公室辦理手續: 國內稅務局 (SII)。

    定義公司類型

    第一步是選擇符合你公司商業需求的公司類型。如前所述,股份公司(SpA) 通常是 最具彈性的選項.

    Para crear una empresa en Chile desde Argentina, necesitas un representante legal en Chile que pueda realizar los trámites necesarios. Este representante deberá ser una persona residente en el país, de nacionalidad chilena o extranjero, con residencia permanente.

    選擇阿根廷公司在智利的成立制度

    Debes decidir si deseas constituir tu empresa bajo el sistema tradicional o a través del sistema de Empresa en un Día (www.registrodeempresasysociedades.cl).

    傳統制度

    Este sistema implica la firma de una escritura pública ante notario público, la inscripción de la empresa en el Registro de Comercio y la publicación de un extracto en el Diario Oficial. Es un proceso más formal y puede tomar más tiempo.

    Empresa en un Día 系統

    此制度可透過一份 電子表格 可在線上完成。 

    適合尋求的阿根廷創業者 優化時間與資源, 因為登記是以 以數碼方式並簡化進行

    若你已選擇 Empresa en un Día系統,法定代表必須登入 www.registrodeempresasysociedades.cl 並進行公司登記,填寫名稱、宗旨及股東(如適用)等其他手續。 

    在 Iberocapital 我們製作了一段影片,說明成立公司的步驟: 2024 年如何在智利創立你的公司.

    界定公司在智利營運的基本要素

    界定阿根廷公司在智利的基本要素至關重要,以確保公司結構完善並符合智利當地法規。 

    下一步是由股東簽署契約,這可透過 高級電子簽署 或在公證人面前辦理。若股東不在智利,則法定代表人須獲授權以便代股東簽署,並以 外國投資者 RUT.

    El mandatario, apoderado o representante legal deberá dirigirse a una notaría en Chile con la carta poder, notariada o legalizada ante el consulado chileno y pedirle al notario que autorice la firma de la escritura.

    公司完成簽署後,將取得一個 RUT 編號,下一步是辦理 在 SII 辦理開業.

    Nuestra recomendación es que constituyas la sociedad bajo el sistema de empresa en un día, puesto que permite ahorrar costos y la emisión y administración de la sociedad por internet.

    從阿根廷取得外國投資者的RUT

    若你不是智利國民或智利永久居民,需辦理一個 外國投資者 RUT 以便能從阿根廷在智利合法營運。

    Para ello, deberás tener un apoderado, representante o mandatario, quien seré la persona que pueda tramitar el RUT de Inversionista Extranjero ante el SII en Chile, además, esta persona posiblemente sea quien firme la constitución de tu sociedad, ya que no podrás firmarla estando en Argentina.

    如果授權是在智利以外,即在阿根廷授予,該授權必須加貼海牙認證或在阿根廷的智利領事館簽署,並且之後必須在以下機構合法化 智利外交部 在智利這裡。

    此授權書亦可在智利授予,因此若你較方便前往智利並在智利公證處授權,可按此方式辦理,從而加快手續。

    En resumen, si te encuentras en Argentina y deseas obtener un RUT de Inversionista extranjero, y constituir una sociedad en Chile desde Argentina, deberás otorgar un poder especial amplio a una persona en Chile para que pueda tramitarlo ante el 國內稅務局 (SII)。

    Este poder debe ser apostillado o firmado ante un Ministro de Fe Pública Chileno en Argentina, es decir, normalmente es un cónsul chileno, los notarios en Chile también actúan como Ministros de Fe Pública, por lo que también puede ser firmado en Chile.

    El proceso de apostillar un poder otorgado por un ciudadano Argentino a un ciudadano chileno para constituir y crear sociedades en Chile y tramitar un RUT de Inversionista extranjero requiere cumplir con ciertos pasos detallados, tanto en Argentina como en Chile, para asegurar que el documento tenga validez legal en ambos países. Aquí te detallo cada paso del proceso de apostilla:

    如何在阿根廷為在智利的手續加貼授權書的海牙認證?

    Cuando un ciudadano argentino desea que un representante en Chile realice gestiones en su nombre, como la creación de una empresa o la apertura de una cuenta bancaria, es necesario otorgar un poder legal. Para que dicho documento tenga validez en Chile, debe estar debidamente apostillado conforme al 海牙公約, 兩國皆為該公約成員。

    在阿根廷加貼授權書海牙認證的步驟

    1. 撰寫授權書: El primer paso es redactar el poder notarial en Argentina. Este documento debe detallar claramente las facultades que el ciudadano argentino otorga al representante chileno. Puedes acudir a un abogado o escribano en Argentina para asegurarte de que el poder cumpla con todos los requisitos legales.
    2. 在公證人面前認證: Una vez redactado, el poder debe ser firmado ante un escribano público, quien certificará la autenticidad de la firma del otorgante (la persona que concede el poder). Este paso es crucial para garantizar que el documento sea legalmente válido.
    3. 在外交部加貼海牙認證: 在公證認證後,文件必須加貼海牙認證。在阿根廷,負責此程序的機構是 外交、國際貿易與宗教部, 或者,授權辦公室的 公證人協會. 加註確認該授權書為可在智利使用的合法有效文件。
    4. 將加註的授權書交付給智利公民: Una vez apostillado, el poder debe ser enviado al ciudadano chileno que actuará en tu nombre. Este documento le permitirá realizar los trámites necesarios en Chile, como la creación de una empresa o la representación ante organismos públicos.

    加註授權書的好處

    Al apostillar el poder, garantizas que el documento tendrá plena validez legal en Chile, evitando posibles contratiempos o rechazos por parte de las autoridades chilenas. Además, este proceso simplifica considerablemente los trámites internacionales, ya que las instituciones chilenas están familiarizadas con los documentos apostillados bajo el Convenio de La Haya.

    Recuerda que, una vez que el ciudadano chileno reciba el poder, podrá realizar todas las gestiones necesarias en tu nombre de manera rápida y eficaz, optimizando el tiempo y evitando que debas viajar a Chile para completar los trámites personalmente.

    取得另一種 外國投資者 RUT, crear una sociedad y tener un mandatario o representante en Chile, es otorgando un poder, pero en vez de apostillarlo, firmarlo ante un Ministro de Fe Chileno, esto se hace a través de un consulado chileno en Argentina.

    在智利領事館對阿根廷文件進行合法化的流程

    若你希望在阿根廷的智利領事館辦理授權書簽署,須聯絡該領事館以寄送文件並進行核實。

    為此,需知智利設有名譽領事館及總領事館。

    請務必確認領事館是否設有公共信仰部長,因此我們將列出阿根廷的智利領事館及其管轄區。

    領事館的管轄區域是指該領事館有權履行職能及提供領事服務的特定地理區域。 

    En términos simples, es el área delimitada en la que el consulado puede asistir a los ciudadanos de su país y actuar en nombre de su gobierno para asuntos legales, administrativos y de protección consular. Esta circunscripción puede abarcar una o varias ciudades, estados o provincias, dependiendo de la ubicación y el alcance del consulado.

    此資訊更新至2024年10月1日

    巴里洛切總領事館
    地址España N° 275, Cód. Postal 8.400 – San Carlos de Bariloche, Provincia de Río Negro, República Argentina.
    電話0054–294–4431680 / 44230 50/(0054-294 4625736 celular de emergencia)
    電郵bariloche@consulado.gob.cl
    辦公時間:星期一至星期五 09:00 至 14:00 時
    領區Los Departamentos de Bariloche, El Cuy, 9 de Julio, Ñorquinco, Pilcaniyeu, San Antonio, Valcheta y 25 de mayo pertrnecientes a la provincia de Rio Negro; los Departamentos de Huiliches, Lácar y los Lagos de la provincia de Neuquén y los Departamento de Cushamen, Futaleufú, Gastre y Languiñeo de la Provincia del Chubut.

    JAVIER EDUARDO MATTA MANZANO

    部長顧問 – 總領事

    (自 2023年6月16日)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Jorge Antonio Oyarzún Mundaca

    (自 2018年12月24日)

    布宜諾斯艾利斯總領事館
    地址Av. Diagonal Norte Pdte. Roque Sáenz Peña 547, piso 2, Capital Federal – Cód. Postal 1035AAA, Buenos Aires.
    電話+5411–525 85 035/+54 11- 525 85 048+54911 56652134 (僅限週末,旅行證件緊急)
    電郵buenosaires@consulado.gob.cl
    辦公時間:週一至週五 09:00 至 14:00 hrs
    領區Ciudad Autónoma de Buenos Aires y en los siguientes partidos de la Provincia de Buenos Aires: Alberti, Almirante, Brown, Arrecifes, Avellaneda, Baradero, Berazategui, Berisso, Bolívar, Bragado, Brandsen, Campana, Cañuelas, Capitán Sarmiento, Carlos Casares, Carlos Tejedor, Carmen de Areco, Chacabuco, Chascomús, Chivilcoy, Colón, Ensenada, Escobar, Esteban Echeverría, Exaltación de la Cruz, Ezeiza, Florencio Valera, Florentino Ameghino, General Alvear, General Arenales, General Belgrano, General Las Heras, General Paz, General Pinto, General Rodríguez, General San Martin, General Viamonte, General Villegas, Hurlingham, Ituzaingó, José C. Paz, Junín, La Matanza, Lanús, La Plata, Leandro N. Alem, Lincoln, Lobos, Lomas de Zamora, Luján, Magdalena, Malvinas Argentinas, Marcos Paz, Mercedes, Merlo, Monte, Moreno, Morón, Navarro, 9 de Julio, Pergamino, Pilar, Presidente Perón, Punta Indio, Quilmes, Ramallo, Rivadavia, Rojas, Roque Pérez, Saladillo, Salto, San Andrés de Giles, San Antonio de Areco, San Fernando, San Isidro, San Miguel, San Pedro, San Vicente, Suipacha, Tapalqué, Tigre, Tres de Febrero, 25 de mayo, Vicente López y Zárate.

    ANDREA PAOLA CONCHA HERRERA

    參事 – 總領事

    (自 2024 年 2 月 16 日起)

    CAMILA ALEJANDRA MANRÍQUEZ SAN JUAN

    第三秘書 – 副領事

    (自 2023 年 2 月 16 日起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Aurora Ibarra Núñez

    (自 2003 年 1 月 16 日起)

    馬德普拉塔領事館(隸屬布宜諾斯艾利斯總領事館管轄)
    地址Rivadavia 2641, 1 樓, Mar del Plata, C.P. 7600, Prov. de Buenos Aires. CP 7600, Argentina
    電話+54–223 4910732
    電郵mardelplata@consulado.gob.cl/conchilemdp@sinectis.com.ar
    辦公時間星期一至星期五 08:00 至 13:00 hrs.
    領區Provincia de Buenos Aires con circunscripción consular en los partidos de Adolfo Gonzáles Chávez, Ayacucho, Azul, Balcarce, Benito Juárez, Castelli, Dolores, General Alvarado, General Guido, General Juan Madariaga, General Lavalle, General Pueyrredón, Costa, Las Flores, Partido de Lezama, Lobería, Maipú, Mar Chiquita, Necochea, Olavarría, Pila, Pinamar, Rauch, San Cayetano, Tandil, Tordillo, Villa Gesell de la Provincia de Buenos Aires

    MAURICIO ESTEBAN GUTIÉRREZ GHÍO

    第二秘書 – 領事

    (自 2021 年 1 月 16 日起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Sr. Heriberto E. Astete Bustos

    (自 2016 年 7 月 15 日起)

    科爾多瓦總領事館
    地址Calle Buenos Aires 1386, – Barrio Nueva Córdoba, Córdoba Capital 
    電話+54 – 351– 4692010 / 469-0432
    電郵cordoba@consulado.gob.cl
    辦公時間 星期一至星期五 08:30 至 13:30 hrs.
    領區科爾多瓦、卡塔馬卡、拉里奧哈及聖地亞哥-德爾埃斯特羅省。

    MARIO PATRICIO ARRIAGADA DE LAFUENTE

    部長顧問兼總領事 

    (自 2022年10月1日)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    María Loreto Zapata Camus

    (自2008年11月25日起)

    駐門多薩總領事館
    地址Belgrano 1080,門多薩市,郵遞區號 5500
    電話+54–261–4255024 /4254844
    電郵mendoza@consulado.gob.cl
    辦公時間星期一至星期五 08:00 至 13:00 hrs.
    領區門多薩、聖胡安及聖路易斯省。

    DAVID ANDRÉS QUIROGA HINOJOSA

    參事 – 總領事

    (自2021年11月01日起)

    SERGIO ANTONIO MARINKOVIC CONTRERAS

    第三秘書—副領事

    (自2024年3月16日起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Jean Pierre Ron Aide

    (自2001年2月12日起)

    駐聖胡安名譽領事館(隸屬C. G. MENDOZA)
    地址Santiago del Estero 14 北,聖胡安 – (智利之家) José Ignacio de la Roza 270 東 – (聖胡安商會) 
    電話0264-4250312 / 0264-15-4160925
    電郵m.schiavone1941@gmail.com
    辦公時間 星期二及星期五 09:00 至 11:00 hrs(智利之家)星期一、星期三及星期四 09:00 至 11:00 hrs(聖胡安商會)
    領區San Juan 省。

    無權作為公證信託官(MFP)行事的名譽領事

    MARIO EXEQUIEL SCHAVONE

    名譽領事 

    (自 2016 年 12 月 06 日起)

    馬拉爾圭名譽領事館(隸屬於 C. G. MENDOZA)
    地址Fray Inalican oeste 127-Malargüe
    電話0260-4471065
    電郵m.schiavone1941@gmail.com
    辦公時間 09:00 至 13:00 及 17:00 至 20:00 hrs
    領區門多薩省的 Malargüe、San Rafael 及 General Alvear 各區。

    無權作為公證信託官(MFP)行事的名譽領事

    FLORIDOR GONZÁLEZ VILLARROEL

    名譽領事 

    (自 2017 年 3 月 13 日起)

    NEUQUÉN 總領事館
    地址La Rioja N° 241 – 郵遞區號 8300 – Neuquén 首府
    電話+54–299– 4422447 / 4422727 傳真 +54–299–4485689 分機: 108
    電郵neuquen@consulado.gob.cl 
    辦公時間 星期一至星期五 08:00 至 13:00 hrs 及 15:00 至 18:00 hrs。 
    領區Provincia de Neuquén, con circunscripción consular en los Departamentos de: Aluminé, Añelo, Catán Lil, Chos Malal, Collón Curá, Confluencia, Loncopué, Minas, Ñorquín, Pehuenches, Picunches, Picún Leufú y Zapala de la Provincia de Neuquén y los Departamentos de Avellaneda y de General Roca de la Provincia de Río Negro. 

    JORGE BERNARDO BEALS POTT

    部長顧問 – 總領事

    (自 2021 年 1 月 1 日起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Zully Martha Landó Calderón

    (自 1977 年 3 月 23 日起)

    BAHÍA BLANCA 領事館(受 C.G. NEUQUÉN 監督)
    地址Belgrano N° 503, Bahía Blanca, 布宜諾斯艾利斯省, 郵遞區號 8000
    電話+54 – 291– 4531516 / 4550220 
    電郵bahiablanca@consulado.gob.cl
    辦公時間 星期一至星期五 8.00 至 13.00 時
    領區Provincia de Buenos Aires con circunscripción en los partidos de: Adolfo Alsina, Bahía Blanca, Coronel de Marina Leonardo Rosales, Coronel Dorrego, Coronel Pringles, Coronel Suárez, Daireaux, General La Madrid, Guaminí, Hipólito Irigoyen, Laprida, Monte Hermoso, Patagones, Pehuajó, Pellegrini, Puán, Saavedra, Salliquelló, Tornquist, Trenque Lauquen, Tres Arroyos, Tres Lomas, Villarino de la provincia de Buenos Aires, los Departamentos de Adolfo Alsina, Conesa, Pichi Mahuida de la provincia de Rio Negro y la Provincia de la Pampa

    ANTONIO EUGENIO PENA MÜNDNICH

    參事部長 – 領事

    (自 2022年2月1日 起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Ana María Acuña Soya 

    (自 2010年5月17日 起)

    里奧加耶戈斯總領事館
    地址Mariano Moreno 148, 郵遞區號 9400 里奧加耶戈斯, 阿根廷
    電話+54 – 2966– 422364 / 436625
    電郵riogallegos@consulado.gob.cl
    辦公時間 星期一至星期五 08:00 至 13:00 及 14:00 至 17:00 時
    領區聖克魯斯省,領事管轄區包括聖克魯斯省的Corpen Aike、Güer Aike、Lago Argentino、Magallanes及Río Chico各縣。

    CRHRISTIAN FERNANDO BLASCO TORRES

    參事 – 總領事

    (自 2022年10月16日 起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Juan Manuel Paredes Cárdenas

    (自 2018年7月25日 起)

    科莫多羅-里瓦達維亞領事館(隸屬於 C. G. RÍO GALLEGOS)
    地址意大利大道1036號,科莫多羅里瓦達維亞,丘布特
    電話+54-297-5962989 / +54-297-5962988 
    電郵comodororivadavia@consulado.gob.cl
    辦公時間 週一至週五 09:00 至 13:00
    領區Provincia de Chubut, con circunscripción consular en los Departamentos de Viedma, Escalante, Florentino Ameghino, Gaiman, Mártires, Paso de Indios, Rawson, Rio Senguer, Sarmiento, Telsen de la Provincia de Chubut y los departamentos de Deseado y Lago Buenos Aires de la provincia de Santa Cruz.

    VALENTINA PAZ MORA PÉREZ

    三等秘書 – 領事

    (自2022年6月16日)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Matías Exequiel Mercado

    (自2023年12月11日)

    駐里奧格蘭德領事館(隸屬於C.G. 里奧加耶戈斯)
    地址貝爾格拉諾大道 N° 369,里奧格蘭德,郵編9420,火地島。
    電話+54 – 2964 – 430523 / 430826
    電郵riogrande@consulado.gob.cl
    辦公時間 星期一至星期五 08:30 至 13:30 hrs.
    領區Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur con circunscripción consular en el Departamento de Rio Grande de la provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur.

    JORGE ROBERTO RUIZ PIRACÉS

    參事部長 – 領事

    (自2022年8月16日)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Ava Kinne Saldivia Hernández 

    (自1991年11月18日)

    駐里奧格蘭德領事館(隸屬於C.G. 里奧加耶戈斯)
    地址Jainen N° 50,郵編9410,火地島,阿根廷。
    電話+54–2901–430909 / +054–2901–430910/ 430661
    電郵ushuaia@consulado.gob.cl / cushuaia@speedy.com.ar
    辦公時間 星期一至星期五 09:00 至 13:00 小時
    領區Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Sur Atlántico Sur, con circunscripción consular en los Departamentos de Ushuaia, Antártida Argentina e Islas del Atlántico Sur de Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur.

    RODRIGO ESTEBAN TOLEDO BASTIDAS

    參贊兼領事

    (自2023年11月1日起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Palmira de Lourdes Cárdenas Ortega

    (自1992年4月16日起)

    Francisco José Leal Oyarzo

    (自2020年6月1日起)

    羅薩里奧總領事館
    地址Salta N° 1161 PB. Cód. Postal 2000. Rosario, Santa Fe
    電話+54 – 341– 528 8934/+54-341-528 8935/+54-341-528 8936
    電郵rosario@consulado.gob.cl
    辦公時間 週一至週五 09:00 至 14:00 hrs.(對外服務)15:00 至 17:00 hrs.(電話服務)
    領區涵蓋聖塔菲省、科連特斯省、恩特雷里奧斯省、米西奧內斯省,以及布宜諾斯艾利斯省的 San Nicolás de los Arroyos 區。

    RODRIGO MARIO ARAYA MOURGUES

    參事 – 總領事

    (自2022年1月31日起)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Arely Mella Contreras 

    (自1998年7月29日起)

    薩爾塔總領事館
    地址Santiago del Estero 965, Salta 4400
    電話+ 54 – 387–4215757 / +54–387–4311857
    電郵salta@consulado.gob.cl
    辦公時間 星期一至星期五 09:00 至 13:00 小時
    領區涵蓋薩爾塔省、查科省、福爾摩沙省、胡胡伊省及圖庫曼省。 

    CARLOS CRISTIAN OSCHILEWSKI LUCARES

    參事-總領事

    (自 2024年9月16日)

    獲授權為公證信託官(MFP)的領事人員

    Catherine Viviana Agurto Maluenda 

    (自 2003年4月29日)

    一旦你選擇了在阿根廷簽署授權書的智利領事館,必須直接聯絡所屬管轄範圍的智利領事館。 

    請注意,領事館必須有人員可擔任公證官(MFP)。

    一旦你在公證官面前簽署了授權書,該文件必須在智利進行合法化於 外交部。因此該文件必須送往智利以便後續合法化。

    Una vez el documento se encuentre legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores en Chile, junto con tus documentos de identidad, este debe ser introducido en el SII, mediante su plataforma en internet, para tramitar el 外國投資者的RUT.

    Una vez obtenido el RUT de Inversionista Extranjero, se puede proceder con la constitución de la sociedad a través del Sistema de Empresa en un Día o a través del Registro de Comercio, pero antes debes escoger el tipo societario que te interesa constituir en Chile.

    選擇在阿根廷設立於智利的公司類型

    要在阿根廷選擇在智利設立的公司類型,重要的是了解最常見的選項,以及哪一種最適合你的需求和商業目標。 

    En Chile, existen varios tipos societarios, pero los más recomendados para emprendedores extranjeros son la Sociedad por Acciones (SpA) y la Sociedad de Responsabilidad Limitada (SRL).

    Sociedad por Acciones (SpA)

    SpA es una de las estructuras más flexibles y populares entre los inversionistas extranjeros argentinos, ya que permite constituir la empresa con un solo accionista y otorga la posibilidad de aumentar o disminuir el capital social fácilmente. 

    此外, SpA 可發行股份,這有助於未來引入新合夥人或投資者。 

    SpA 的優點

    管理彈性

    不需要固定數量的合夥人,讓你可以單獨起步,並在業務成長時按需要加入合夥人。

    便於引入外國投資

    由於允許發行股份,因此更容易吸引有意取得公司持份的國際投資者。

    決策簡化

    Al no ser necesaria la unanimidad de los socios para todas las decisiones, como en otros tipos societarios, las SpA permiten una gestión más ágil, algo fundamental si operas desde Argentina y no estás en Chile para tomar decisiones rápidamente.

    Sociedad de Responsabilidad Limitada (SRL)

    La SRL es otra opción viable, especialmente si prefieres una estructura más tradicional o si deseas tener un socio desde el inicio. La SRL se caracteriza por tener entre 2 y 50 socios, quienes responden de manera limitada según el capital que hayan aportado. Es ideal para pequeñas y medianas empresas que buscan una estructura simple pero con más estabilidad en su organización.

    SRL 的優點

    更高的控制與穩定性

    SRL permite mantener un control más cercano del negocio, ya que la toma de decisiones importantes requiere la aprobación de todos los socios, lo que puede ser beneficioso si se busca estabilidad y acuerdos consensuados.

    保障個人資產

    與 SpA 一樣,SRL 將合夥人的責任限制於其出資資本,從而保護投資者的個人資產。

    哪個選項最適合你作為阿根廷公民?

    如果你正在考慮從阿根廷擴展或啟動在智利的營運, SpA 通常因其靈活性及便於引入投資者和以遠程方式管理公司而成為最推薦的選擇。 

    此外,可由單一股東開始的可能性大幅簡化初始流程,因為你可以自行辦理或透過在智利的代表處理。

    Por otro lado, si ya tienes un socio o planeas una estructura con varios cofundadores, la SRL podría ser una buena alternativa para asegurar un control compartido y un enfoque colaborativo en la gestión.

    Una vez hayas decidido el tipo de sociedad, el siguiente paso será redactar los estatutos sociales y constituir tu empresa a través del Sistema de Empresa en un Día o en el Registro de Comercio, dependiendo de tu preferencia y la asesoría legal que recibas.

    如果你想了解智利所有的公司類型,在 Iberocapital 我們已撰寫一篇文章,讓你了解它們及其細節:
    https://iberocapital.cl/legal/tipos-de-empresas-en-chile/

    任命一名 法定代表人 es un paso crucial en el proceso de constitución de una empresa en Chile, especialmente si estás creando la sociedad desde Argentina y no estarás físicamente presente para gestionar todos los trámites. 

    El Representante Legal es la persona que actuará en nombre de la empresa en Chile, firmando documentos, cumpliendo con las obligaciones fiscales y legales, y tomando decisiones en nombre de la sociedad. Este representante puede ser un chileno o un extranjero residente en Chile con la documentación en regla.

    法定代表人有一系列責任,包括:

    法律手續管理

    El representante se encargará de inscribir la sociedad en el Registro de Comercio o formalizarla ante el Registro de Empresas y sociedades (empresa en un día) y tramitar el Rol Único Tributario (RUT) de la empresa ante el Servicio de Impuestos Internos (SII).

    稅務機關代表

    將負責管理公司的稅務義務,例如提交報稅申報及遵守任何其他適用的稅務規範。

    簽署合同及協議

    El Representante Legal está facultado para firmar contratos y acuerdos en nombre de la empresa, tanto con proveedores como con clientes y otras partes interesadas. Esto es especialmente importante si necesitas realizar actividades comerciales o suscribir acuerdos desde el extranjero.

    出庭及其他機關呈報

    如出現法律爭議或需要向政府機關呈報,法定代表人將代表公司行事。

    要任命法定代表人,被選人必須符合在智利的特定法律要求:

    在智利居住

    代表必須居於智利,不論本地或外籍,並持有有效的智利 RUT。

    必須年滿法定成年並具備代表公司行事的法律能力,意味著不得被禁止從事公司管理或代表職能。

    可用以管理公司

    Dado que el representante será la cara legal de la empresa en Chile, es importante que esté disponible para cumplir con sus funciones, ya que su firma y presencia pueden ser necesarias en diversas gestiones.

    如果你在阿根廷並需要在智利任命法律代表,你必須遵循以下步驟:

    1. 授予公證授權書: Este documento le otorgará a la persona seleccionada la autoridad para actuar como tu representante. Debes redactar el poder notarial en Argentina, especificando las facultades que tendrá el representante en Chile. Este documento debe ser apostillado (siguiendo el proceso de la Convención de La Haya) o legalizado ante un Consulado Chileno en Argentina.
    2. Envío y legalización del poder en Chile: Una vez apostillado o legalizado, el documento deberá enviarse a Chile, donde se legalizará ante el Ministerio de Relaciones Exteriores. Posteriormente, el poder notarial se presentará ante el SII para que el representante pueda gestionar el RUT de la sociedad y realizar los trámites de constitución.
    3. Asignar facultades específicas en los estatutos: En los estatutos sociales, es necesario detallar las facultades del Representante Legal, las cuales pueden ser generales o específicas, según lo que desees. Esto incluye desde la capacidad de firmar contratos y representar a la empresa ante autoridades, hasta la facultad de abrir cuentas bancarias y manejar el capital de la sociedad.

    選擇一位可信且具備在智利企業與法律管理經驗的人至關重要。

    Muchos emprendedores extranjeros optan por contratar a un abogado o una firma de consultoría local como Iberocapital que pueda actuar como representante, garantizando que todos los procesos se realicen de acuerdo con la normativa chilena.

    這不僅有助於公司的成立,亦可確保持續遵守法律與稅務義務。

    Al elegir a tu Representante Legal, asegúrate de que comprenda completamente el alcance de sus responsabilidades y que esté dispuesto a actuar en nombre de la empresa, representando tus intereses de manera profesional y eficiente.

    在 Iberocapital,我們提供法律代表服務,每月費用為 200.000 智利比索(250.000 阿根廷比索),你可以在以下連結查看更多資訊 https://iberocapital.cl/comprar/servicio-de-representante-legal/

    選擇一個從阿根廷在智利成立公司的選項

    當你決定從阿根廷在智利成立公司時,你有兩個主要選項:傳統途徑 傳統 透過公證契約或 快速 透過入口網站 Empresa en un Día

    每種方案各有優缺點,因此需評估哪一種最符合你的需要與資源。

    傳統途徑:公證契約

    這是從阿根廷在智利成立公司最詳細且可自訂的方式。選擇傳統途徑時,會進行一個 公證契約 其中詳細列出你公司的所有方面及特定要求,並按你業務的特性作調整。以下說明其特點:

    • Personalización completa: Al crear tu empresa mediante escritura pública, tienes la posibilidad de definir de manera muy específica cómo funcionará tu empresa. Esto es especialmente útil si tu negocio tiene particularidades que no se pueden adaptar fácilmente a los formularios estándar del portal virtual.
    • Beneficios a largo plazo: Al tener la flexibilidad de ajustar la escritura según las necesidades de tu empresa, puedes estructurar la sociedad de manera que se adapte mejor a tu visión a largo plazo, incluyendo cláusulas específicas sobre la gestión, la entrada de nuevos socios o inversionistas, y las políticas internas.
    • Costos y tiempo: Sin embargo, este proceso puede ser más largo y costoso en comparación con la vía rápida, ya que implica los honorarios de un notario y el tiempo necesario para preparar y revisar la escritura. Además, la duración dependerá del tipo de sociedad que elijas constituir, como la SpA o la SRL, y de la complejidad de los estatutos que decidas incorporar.

    快速途徑:一日公司

    第二個選項是使用該系統 Empresa en un Día, una plataforma en línea creada para simplificar y agilizar el proceso de constitución de empresas en Chile. Este método es ideal si prefieres un enfoque más rápido y económico, especialmente si gestionas el proceso desde Argentina.

    • 100% virtual: Todo el proceso se realiza en línea, por lo que no necesitarás presentarte físicamente en Chile. Solo requerirás la Firma Electrónica Avanzada (FEA) para completar el trámite, o podrás autorizar a un representante en Chile que la tenga para que gestione la constitución por ti.
    • Sin costo: Una de las principales ventajas de esta opción es que no tiene costo asociado, lo que puede ser una gran ventaja si estás buscando minimizar los gastos iniciales al crear tu empresa. Además, al no necesitar notarios, el proceso se vuelve más accesible y rápido.
    • Rapidez y simplicidad: Como su nombre lo indica, el sistema permite crear tu empresa en un día, siempre y cuando se cumplan todos los requisitos y la documentación esté en orden. Esto es ideal para quienes buscan empezar a operar en Chile lo antes posible.

    哪個選項更適合在阿根廷設立在智利的公司?

    Si buscas personalización y tienes tiempo y recursos para dedicar al proceso, la vía tradicional puede ser la opción ideal, ya que te permitirá ajustar cada detalle de tu empresa de acuerdo con tus necesidades específicas y objetivos de largo plazo.

    Por otro lado, si prefieres un proceso ágil, económico y estás dispuesto a gestionar algunos aspectos por tu cuenta o con un representante en Chile, la opción Empresa en un Día es una excelente alternativa para iniciar rápidamente.

    Independientemente de la opción que elijas, en Iberocapital estamos aquí para apoyarte en cada paso del proceso, asegurando que tu empresa en Chile se constituya de manera efectiva y con todas las garantías legales necesarias.

    定義在智利的阿根廷公司基本要素

    Tanto si optas por la vía tradicional mediante escritura pública o por la vía rápida a través del sistema Empresa en un Día, es fundamental tener claros varios aspectos clave para redactar los estatutos de la empresa. Vamos paso a paso:

    步驟 1:輸入公司資料

    公司名稱

    Debes elegir un nombre que identifique claramente a tu empresa y que no esté registrado previamente en Chile. Este nombre será la denominación oficial de tu sociedad y aparecerá en todos los documentos legales.

    商號

    這是你的公司將使用的商業名稱或品牌。可與公司的法定名稱不同,並用於向客戶及供應商識別業務。

    稅務地址

    Se refiere a la dirección donde la empresa será registrada ante el Servicio de Impuestos Internos (SII). Este domicilio será utilizado para efectos fiscales, por lo que es importante que sea un lugar físico en Chile donde se reciban notificaciones. Puedes contratar nuestro servicio de Oficina Virtual: https://iberocapital.cl/oficina-virtual/

    公司地址

    Es la sede principal de operaciones de la sociedad y el lugar donde se llevarán a cabo las actividades administrativas y comerciales. Este puede ser el mismo que el domicilio tributario, pero debe estar claramente especificado en los estatutos.

    公司宗旨

    其被定義為公司的主要業務。用語需具體但涵蓋廣泛,以涵蓋公司未來可能進行的所有活動。 

    例如,在科技業務的情況下,你可以包括「軟件開發、提供科技服務、資訊科技顧問,以及數碼產品商業化」。

    股本

    Corresponde al monto inicial con el que se constituye la empresa. Este capital puede ser aportado en dinero o bienes y debe especificarse claramente en los estatutos. Además, se debe definir cómo se estructurará y administrará este capital.

    股份數量、票面價值及股份系列(如為 SpA)

    Si decides constituir una SpA, deberás especificar cuántas acciones se emitirán, el valor nominal de cada una, y si existirán diferentes series de acciones, las cuales pueden tener derechos o privilegios distintos.

    智利公司的存續期間

    Aquí se define si la sociedad tendrá una duración indefinida o si se establecerá un plazo específico. En muchos casos, se opta por una duración indefinida para evitar futuras modificaciones en los estatutos.

    管理權限

    Se especifican las responsabilidades y poderes que tendrán los administradores de la sociedad. Esto incluye si habrá un directorio, un gerente general u otro tipo de estructura administrativa, y qué facultades tendrán para representar y gestionar la empresa.

    智利公司之間的通訊方式

    Es necesario establecer cómo se comunicarán los administradores, socios o accionistas entre sí y con la empresa. Esto puede incluir correos electrónicos, reuniones presenciales o virtuales, y cualquier otro medio acordado.

    股東大會的定期性(若為 SpA)

    En el caso de una SpA, es importante definir cada cuánto tiempo se reunirán los accionistas para tomar decisiones fundamentales sobre la sociedad. Esto puede ser anualmente o con otra periodicidad según se considere adecuado.

    爭議解決

    Es recomendable incluir un mecanismo para la resolución de conflictos que puedan surgir entre los socios o accionistas, como la mediación, el arbitraje o la jurisdicción de un tribunal específico en Chile.

    利潤分配

    應明確規定合夥人或股東之間如何分配利潤。可按各自持股比例,或依先前約定的其他方案。

    步驟 2:輸入股東資料

    股東與管理

    Es relevante detallar quiénes serán los accionistas de la sociedad, especificando sus datos personales como nombre completo, número de identificación (si son extranjeros, su RUT de inversionista), y sus porcentajes de participación en la empresa. 

    此外,必須界定由誰或哪些人組成管理層,可以是總經理、董事會或其他角色,並詳述各自的職能與責任。

    步驟 3:簽署章程

    Una vez se han definido todos los aspectos anteriores, se procede a firmar los estatutos de la sociedad. Esto se puede hacer de dos maneras:

    高級電子簽名(FEA)

    Si estás utilizando el sistema Empresa en un Día, necesitarás la FEA para validar los documentos de manera digital. Puedes utilizar la tuya si cuentas con ella o autorizar a un representante en Chile que tenga una FEA para hacerlo en tu nombre.

    在智利公證人面前簽署

    En la vía tradicional, los estatutos se deben firmar ante un notario en Chile. Si estás en Argentina, deberás otorgar un poder notarial a un representante en Chile para que pueda firmar en tu lugar, asegurándote de que el poder esté apostillado o legalizado correctamente.

    Estos pasos son esenciales para garantizar que tu sociedad en Chile se constituya de manera efectiva y se ajuste a todas las normativas vigentes, permitiéndote operar legalmente y con todas las garantías.

    在智利從阿根廷成立公司流程的成本

    Crear una empresa en Chile desde Argentina tiene diferentes costos asociados que varían según el tipo de sociedad y los servicios legales que se requieran. A continuación, se presentan algunos de los costos más comunes involucrados en el proceso de constitución:

    在巴西、墨西哥及智利等國家必須設有法定代表人;在智利,此人必須為智利人或永久居民外國人。

    如你在智利沒有法定代表人,Iberocapital 提供法定代表人服務,費用為 成本為 200.000 CLP 每月。這可確保公司符合法律要求並有獲授權代表在智利運作。

    總結而言,如果你有任何一位智利人可以擔任法定代表人,這個程序將對你 不收費, 否則,你可以聘用我們的 法定代表服務200.000 CLP 每月。

    取得外國投資者的RUT

    取得投資者的RUT不收取費用,可於線上或親臨SII辦公室辦理。為此你必須符合所有辦理要求。

    Puedes contratar el servicio de obtención de RUT de Inversionista con Iberocapital, para que realicemos este proceso por ti.

    此程序費用為 120.000 CLP (160.000 ARS), el cual incluye la redacción del poder, la gestión de la firma en el consulado chileno, la posterior legalización en Chile, y el trámite del RUT de Inversionista ante el Servicio de Impuestos Internos (SII). 

    No incluye los costos asociados a la firma en algunos consulados, ya que mientras algunos consulados chilenos no aplican tarifas, otros sí lo hacen, dependiendo del número de páginas del documento a firmar. 

    亦不包括將文件寄送至智利的費用,因為在阿根廷簽署、合法化或加註認證後,必須以實體方式寄送至智利。

    最後,你也需要支付 50.000 CLP (70.000 ARS) 的公證書製作服務費用,因為建議在智利由公證人將文件公證化。

    總之,自行辦理程序 不會帶來額外成本, pero si deseas contratar un estudio jurídico especialista y ahorrar tiempo, el costo es de 170.000 CLP (230.000 ARS) + costos en el consulado + costos de envío a Chile + costos notariales en Chile, pago que realizarás una única vez.

    為在智利從阿根廷成立公司設定地址

    Tu sociedad Chilena debe tener un domicilio social y tributario en Chile, en Iberocapital Ofrecemos el Servicio de Oficina Virtual y el servicio de Bodega Virtual, que consiste en que te arrendemos un espacio virtual en nuestras oficinas o en nuestras bodegas ubicadas en el casco histórico de Santiago.

    虛擬辦公室服務年費為 100.000 CLP (130.000 ARS),而虛擬倉庫服務費用為 100.000 CLP (130.000 ARS)。

    Dependiendo del giro de tu empresa, podrás requerir o no una bodega virtual. Por ejemplo, si tu empresa se dedica a importación, comercialización o un rubro que maneje mercancía, necesitarás arriendo de una bodega virtual, para acreditar donde tu empresa guarda la mercancía.

    若你的公司屬科技領域或可虛擬或透過互聯網運作,你只需一個虛擬住所。

    簽署契約書

    若採用傳統制度,簽署公司章程的公證費用可能有所不同,而在 Empresa en un Día se puede utilizar una firma electrónica avanzada, que también tiene un costo asociado, si no se cuenta con firma electrónica avanzada, se deberá firmar ante notario, esta firma tiene un costo de 30.000 CLP (50.000 ARS).

    商業登記簿註冊

    En el sistema tradicional, la inscripción de la empresa en el Registro de Comercio y la publicación en el Diario Oficial tienen un costo adicional que puede oscilar entre 150.00 y 500.000 CLP, dependiendo de la extensión de los documentos. Si la constitución se hace bajo el sistema de empresa en un día, no se incurre en este costo.

    取得RUT及開始營業

    Obtener el RUT bajo el sistema de empresa en un día es automático y gratuito, se obtiene una vez se ha firmado la escritura. Mientras que si se ha constituido bajo el sistema tradicional, se debe tener en cuenta el costo asociado a tramitar un RUT ante el SII. 

    Ten en cuenta que la obtención del RUT y el Inicio de actividades es gratuito, pero la gestión que cobran diferentes estudios jurídicos puede variar, este trámite se hace una vez la empresa se ha publicado en el diario oficial, esta gestión tiene un costo que oscila los 30.000 CLP (50.000 ARS).

    在 Iberocapital 我們有不同的公司成立方案,包含不同的程序,如你希望公司能運作,你可以聘用我們的 完整公司成立方案 費用為 200.000 CLP(智利披索)。

    辦理商業執照

    我們提供在聖地牙哥市中心市政府辦理市政營業執照的全方位服務,費用為 50.000 CLP (70.000 ARS)。 

    Este servicio incluye la redacción completa de toda la documentación necesaria y su presentación ante la Ilustre Municipalidad de Santiago. Una vez que la patente comercial de tu empresa haya sido tramitada exitosamente, deberás pagar a la municipalidad de Santiago un monto anual de 130.000 ARS (pesos argentinos).

    結論

    總結,如你希望透過Iberocapital成立公司,辦理各項手續的管理費如下:

    一次性服務: 390.000 阿根廷披索 (ARS)。

    一次性服務以阿根廷披索計價
    (匯率截至2024年10月15日)
    辦理投資者 RUT160.000
    成立公司160.000
    辦理市政營業執照70.000

    定期服務: 325.000 阿根廷披索 (ARS)。

    定期服務以阿根廷披索計價
    (匯率截至2024年10月15日)
    每月法定代表人服務250.000
    每月會計,開票至 10M60.000
    虛擬辦公室 x 12 個月 – Santiago Centro15.000

    Adicionalmente, ten en cuenta que mensualmente deberás pagar los impuestos sobre las ventas realizadas (IVA) que corresponden el 19% y pagos del PPM, pagos que se realizan al fisco (el Estado de Chile).

    而且每年你必須繳納按公司稅制而定的年度利潤稅。

    在 Iberocapital,我們提供租用公司服務,金額從 250.000 ARS 起。

    Ten presente que los precios mostrados en pesos argentinos (ARS) pueden variar, según la tasa de cambio en relación con el peso chileno / peso argentino, por lo que te recomendamos consultarnos los precios actualizados al día de tu consulta.

    Por último, recordarte que en Iberocapital, adicionalmente a enseñarte como crear una empresa en Chile desde Argentina, ofrecemos un servicio integral que incluye asesoramiento durante todo el proceso de constitución de la empresa, ayudándote a optimizar tiempos y recursos.

    如有疑問,你可以預約通話或透過 WhatsApp 聯絡我們。

    Erick Molina

    智利法律服務專家

    +56-2-3210-4014
    在你的電子郵件中接收像這樣的更新和文章 📩
    如果你喜歡這篇文章,別忘了分享!🎉

    Leave a Comment

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *